شاركت أيام 09 إلى 13 جانفي 2017 في الملتقى الدولي: LE COURS DE LINGUISTIQUE GÉNÉRALE. 1916-2016. L’ÉMERGENCE والذي نظم في جامعة جونيف بسويسرا، وهي الجامعة الأم لفرديناند دي سوسير طبعا، وكانت مداخلتي بعنوان: Traduction du C.L.G. en langue arabe (Terminologies et structures de la langue)
كان نشاطا علميا عالميا بكل المعايير، استمتعت فيه بمداخلات قيمة من كل بلدان العالم.
اشتغلت منذ 16 سنة على سوسير في مذكرة الليسانس، وقد كان للأستاذة كريمة سالمي دور مهم في ذلك، لكن الدور المحوري في تعرفي على سوسير كان للأستاذ جيلي محمد الزين (جامعة بجاية حاليا) الذي أتحفنا كثيرا بجديده حول سوسير... لم يكن من أحلامي في ذلك الوقت أن أصل إلى هذا، لكني وصلت وذلك بعون الله أولا وأخيرا، فله الحمد والشكر، ولكل من ساعدني خاصة الدكتورة مسعودة سليماني التي أفادتني، في عجالة، بترجمة القرمادي التي لم تكن في متناولي.
للاطلاع على ملخص مداخلتي يمكنكم العودة إلى موقع الملتقى

https://www.clg2016.org/index.php?id=183&L=0&tx_displaycontroller[showUid]=193

في القاعة التي ألقى فيها سوسير محاضراته الشهيرة ب"محاضرات في اللسانيات العامة
في القاعة التي ألقى فيها سوسير محاضراته الشهيرة ب"محاضرات في اللسانيات العامة
داخل قاعات الملتقى
داخل قاعات الملتقى
أمام مدخل جامعة جونيف/قسم اللسانيات
أمام مدخل جامعة جونيف/قسم اللسانيات